新妆可怜色,落日卷罗帷。
炉气清珍簟,墙阴上玉墀。
春虫飞网户,暮雀隐花枝。
向晚多愁思,闲窗桃李时。
炉气清珍簟,墙阴上玉墀。
春虫飞网户,暮雀隐花枝。
向晚多愁思,闲窗桃李时。
新妆可怜色,落日卷罗帷。
她刚化好妆,容颜楚楚动人,夕阳渐渐西下,卷起了轻纱窗帘。
炉气清珍卷,墙阴上玉墀。
香炉中飘出的香气让清凉的竹席更加宜人,墙角的阴影悄悄爬上了台阶。
春虫飞网户,暮雀隐花枝。
春天的虫子在门窗边飞舞,傍晚的鸟儿隐身于花枝之中。
向晚多愁思,闲窗桃李时。
傍晚时分,心中涌起许多愁绪,正是那闲窗下桃李花开的时节。
新妆可怜¹色,落日卷罗帷(wéi)²。
¹可怜:可爱。²罗帷:丝制帷幔。
炉气清珍簟(diàn)¹,墙阴上玉墀(chí)²。
¹珍簟:精美的竹席。²玉墀:台阶的美称。
春虫飞网户¹,暮雀隐花枝。
¹网户:雕刻有状花纹的门窗。
向晚多愁思,闲窗桃李时。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
她刚化好妆,容颜楚楚动人,夕阳渐渐西下,卷起了轻纱窗帘。
香炉中飘出的香气让清凉的竹席更加宜人,墙角的阴影悄悄爬上了台阶。
春天的虫子在门窗边飞舞,傍晚的鸟儿隐身于花枝之中。
傍晚时分,心中涌起许多愁绪,正是那闲窗下桃李花开的时节。
注释
可怜:可爱。
罗帷:丝制帷幔。
珍簟:精美的竹席。
玉墀:台阶的美称。
网户:雕刻有状花纹的门窗。