天气把人僝僽。落絮游丝时候。茶饭可曾忺,镜中赢得销瘦。生受。生受。更被养娘催绣。
天气把人僝僽。落絮游丝时候。茶饭可曾忺,镜中赢得销瘦。生受。生受。更被养娘催绣。
在这落絮游丝的暮春时节,糟糕的天气就像我的心情,深深地折磨着我。饭菜虽然很可口,但我哪里吃得下?只是对镜顾影自怜,渐渐地消瘦。真叫人难受,真叫人难受!还未从悲伤中走出,又被乳母催着刺绣。
参考资料
- 1、次仁 . 原创 . 2021年11月08日
天气把人僝(chán)僽(zhòu)¹。落絮(xù)游丝²时候。茶饭可曾忺(xiān)³,镜中赢(yíng)得销瘦。生受⁴。生受。更被养娘⁵催绣。
¹僝僽:折磨。²游丝:飘动着的蛛丝。³忺:高兴。⁴生受:受苦。⁵养娘:乳母。
参考资料
- 1、次仁 . 原创 . 2021年11月08日
天气把人僝僽。落絮游丝时候。茶饭可曾忺,镜中赢得销瘦。生受。生受。更被养娘催绣。
此词开篇点出因天气不好导致人心绪不宁,再用春日里飘飞的柳絮和游丝般的蛛网来象征这轻愁薄怨的时节;而后通过女子茶饭不思、日渐消瘦的细节,展现出其内心的愁苦与身体的虚弱;最后强调了她所受之苦不仅来自外界天气,更在于内心的煎熬,而在身心俱疲的情况下,还要被迫做女红。整首词情感哀婉,百转千回地写出女子的愁怨,具有浓厚的抒情意味。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
在这落絮游丝的暮春时节,糟糕的天气就像我的心情,深深地折磨着我。饭菜虽然很可口,但我哪里吃得下?只是对镜顾影自怜,渐渐地消瘦。真叫人难受,真叫人难受!还未从悲伤中走出,又被乳母催着刺绣。
注释
僝僽:折磨。
游丝:飘动着的蛛丝
忺:高兴。
生受:受苦。
养娘:乳母。
参考资料
- 1、次仁 . 原创 . 2021年11月08日
简析
此词开篇点出因天气不好导致人心绪不宁,再用春日里飘飞的柳絮和游丝般的蛛网来象征这轻愁薄怨的时节;而后通过女子茶饭不思、日渐消瘦的细节,展现出其内心的愁苦与身体的虚弱;最后强调了她所受之苦不仅来自外界天气,更在于内心的煎熬,而在身心俱疲的情况下,还要被迫做女红。整首词情感哀婉,百转千回地写出女子的愁怨,具有浓厚的抒情意味。