楚人谓虎为“老虫”,姑苏人谓鼠为“老虫”。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,致余惊愕欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣!至于挟鼠技而冒虎名,立民上者,皆鼠辈也,天下事不可不大忧耶?
楚人谓虎为“老虫”,姑苏人谓鼠为“老虫”。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,致余惊愕欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣!至于挟鼠技而冒虎名,立民上者,皆鼠辈也,天下事不可不大忧耶?
楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听到碗碟破碎的声音,我便问是怎么回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,慢慢想想,实在值得可笑。然而现在天下冒虎名以欺世的也真不少!更有一些人,只有老鼠般的小本事,却冒充老虎般的勇猛,站在百姓之上作威作福,这些人全都是鼠辈啊!天下的事情怎能不让人深感忧虑呢?
楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听到碗碟破碎的声音,我便问是怎么回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,慢慢想想,实在值得可笑。然而现在天下冒虎名以欺世的也真不少!更有一些人,只有老鼠般的小本事,却冒充老虎般的勇猛,站在百姓之上作威作福,这些人全都是鼠辈啊!天下的事情怎能不让人深感忧虑呢?
楚人谓虎为“老虫”,姑苏¹人谓鼠为“老虫”。余官²长洲³,以⁴事至鼠东⁵,宿邮馆⁶,灭烛就寝⁷,忽碗碟砉(huā)然⁸有声。余问故,阍(hūn)童⁹答曰:“老虫”。余楚人也,不胜¹⁰惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,致余惊愕(è)欲走,徐而思之,良¹¹足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣!至于挟鼠技而冒虎名,立民上者,皆鼠辈也,天下事不可不大忧耶?
¹姑苏:苏州²官:做官。³长洲:长洲县,苏州府下辖县。今约江苏省苏州市相城区、工业园区及吴中区东部。⁴以:因为⁵鼠东:太仓州,苏州府下辖州。鼠东为太仓别名。今江苏省太仓市。⁶邮馆:驿站旅馆。⁷就寝:睡觉⁸砉然:破碎声。⁹阍童:看门童仆。¹⁰胜:承受。¹¹良:很。
¹姑苏:苏州²官:做官。³长洲:长洲县,苏州府下辖县。今约江苏省苏州市相城区、工业园区及吴中区东部。⁴以:因为⁵鼠东:太仓州,苏州府下辖州。鼠东为太仓别名。今江苏省太仓市。⁶邮馆:驿站旅馆。⁷就寝:睡觉⁸砉然:破碎声。⁹阍童:看门童仆。¹⁰胜:承受。¹¹良:很。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听到碗碟破碎的声音,我便问是怎么回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,慢慢想想,实在值得可笑。然而现在天下冒虎名以欺世的也真不少!更有一些人,只有老鼠般的小本事,却冒充老虎般的勇猛,站在百姓之上作威作福,这些人全都是鼠辈啊!天下的事情怎能不让人深感忧虑呢?
注释
姑苏:苏州
官:做官。
长洲:长洲县,苏州府下辖县。今约江苏省苏州市相城区、工业园区及吴中区东部。
以:因为
娄东:太仓州,苏州府下辖州。娄东为太仓别名。今江苏省太仓市。
邮馆:驿站旅馆。
就寝:睡觉
砉然:破碎声。
阍童:看门童仆。
胜:承受。
良:很。>
